domingo, junho 01, 2008

O beijo...







René Magritte










Gustav Klimt


















Pablo Picasso
















Meu coração tardou

Meu coração tardou. Meu coração
Talvez se houvesse amor nunca tardasse;
Mas, visto que, se o houve, houve em vão,
Tanto faz que o amor houvesse ou não.
Tardou. Antes, de inútil, acabasse.

Meu coração postiço e contrafeito
Finge-se meu. Se o amor o houvesse tido,
Talvez, num rasgo natural de eleito,
Seu próprio ser do nada houvesse feito,
E a sua própria essência conseguido.

Mas não. Nunca nem eu nem coração
Fomos mais que um vestígio de passagem
Entre um anseio vão e um sonho vão.
Parceiros em prestidigitação,
Caímos ambos pelo alçapão.
Foi esta a nossa vida e a nossa viagem.

Fernando Pessoa

7 comentários:

A. Jorge Oliveira disse...

Sim Anelar. Não seria de todo uma má ideia. Infelizmente, eu e esse outro nunca nos demos muito bem. Talvez tu possas servir de mediadora nesse café entre o fogo e o gelo. Onde não seja muito quente, nem muito frio.

Um beijo. É bom voltar a ler-te.

A. Jorge Oliveira

A. Jorge Oliveira disse...

Nesse caso Anelar... Que esperas?

Um beijo.

Felisbela disse...

gostei...

A. Jorge Oliveira disse...

a.jorge_oliveira@hotmail.com

Aqui está Anelar, esta é a porta que com prazer te abro. Sê bem vinda. Um beijo.

Anónimo disse...

Il N'y A Pas d'Amour Hereaux...

Anónimo disse...

Tradução: there is no happy love
http://www.youtube.com/watch?v=HYCRpFZJPZw

Man never truly possesses anything
Not his strength, not his weakness, not his heart
When he opens his arms
His shadow forms a cross
When he tries to embrace happiness
He crushes it
His life is a strange and painful divorce

There is no happy love

His life resembles those soulless soldiers
Who have been groomed for a different fate
Why should they rise in the morning
When nighttime finds them disarmed, uncertain
Say these words and hold back your tears

There is no happy love

My beautiful love, my dear love, my torn heart
I carry you in me like a wounded bird
Those who unknowingly watch us walk by
Repeat after me my words and sigh
They have already died in your bright eyes

There is no happy love

By the time we learn to live
It's already too late
Our hearts cry in unison at night
It takes many regrets to pay for a thrill

Many a misfortune for the simplest song
Many a tear for a guitar's melody

There is no happy love

There is no love which is not pain
There is no love which does not die
There is no love which does not fade
And none that is greater than your love for your country
There is no love which does not live from tears

There is no happy love

para a anelar...

Mãozinhas disse...

Uma grande música, de uma das minhas senhoras preferidas...Mas mesmo assim queria que as suas palavras não fossem tão sábias..Gostava que as palavras que canta, fossem simplesmente a letra de uma música qualquer..nada mais...

Anelar